Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. На четверг объявили оранжевый уровень опасности
  2. «Бюро»: Дмитрий Басков расширяет бизнес — подробности
  3. Ремонт на «Дружбе» завершен, Украина готова возобновить прокачку нефти, заявил Зеленский. Он ожидает разблокировки кредита ЕС
  4. Бывшая политзаключенная Наталья Левая, которую освободили из колонии на последних месяцах беременности, родила ребенка
  5. Преподаватель БГУИР пожаловался Лукашенко на руководство университета и призвал направить туда проверку
  6. Американцы выложили в сеть похищенный нацистами советский архив Смоленской области. В нем есть много интересного по беларусской истории
  7. «Как бы они на меня сегодня ни обиделись». Лукашенко потребовал ужесточать подготовку водителей
  8. Синоптики предупредили о похолодании — возможен даже мокрый снег
Чытаць па-беларуску


В столичном издательстве «Энциклопедикс» вышел из печати первый том «Илиады» Гомера, включающий 12 из 24 песен древней героической поэмы. Перевод с древнегреческого языка осуществил филолог и полиглот Лявон Борщевский, пишет bellit.info.

Перевод "Иллиады" Гомера на беларусский язык. Фото: bellit.info
Перевод «Илиады» Гомера на беларусский язык. Фото: bellit.info

«Илиада» — это мифологически-героический эпос, который был создан примерно в середине 8 в. до н. э. и приписывается полулегендарному греческому поэту-сказителю Гомеру. Сюжет поэмы строится на эпизоде Троянской войны, которая, по свидетельству большинства современных историков, могла происходить на рубеже 13 и 12 в. до н. э.

Книгу можно купить на сайте kniger.by (с пересылкой в другие страны). В Минске книга доступна в «Академкниге» (пр. Независимости, 72), а также в ТЦ «Купаловский» под Октябрьской площадью, роллеты 41−42 (время работы: понедельник-пятница с 11 до 18.30, суббота с 11 до 17, воскресенье с 11 до 16). Стоимость книги — 45 рублей.

Первый перевод «Илиады» Гомера осуществил языковед, культурный и политический деятель Бронислав Тарашкевич в 1920−30-х годах. Отрывки «Илиады» появлялись в периодике. К сожалению, перевод полностью не сохранился. Был опубликован лишь перевод двух песен из 24.